Home > Как написать научную статью > Язык и оформление научной работы

Язык и оформление научной работы

Получать обновления Научного блога:

Наиболее характерная особенность языка письменной научной речи – формально-логический способ изложения. Поэтому научное произведение состоит в основном из изложения фактов и рассуждений, цель которых – доказательство истин, выявленных в результате исследования действитель­ности. Для научного текста характерны смысловая законченность, целост­ность и связность, что достигается использованием специальных языко­вых средств связи. Ниже приведены речевые клише, выполняющие раз­личные функции и используемые в научных произведениях как средства связи между предложениями.

Качествами, определяющими культуру научной речи, являются точ­ность, ясность и краткость. Точность
речи достигается правильным упот­реблением специальных терминов и выражений и правильным выбором грамматических конструкций, не допускающих различного толкования. Ясность - умение писать доступно и доходчиво. Краткость - умение избе­жать ненужных повторов, излишней детализации и словесного мусора. Каждое слово и выражение должно служить одной цели: как можно точнее и короче донести суть дела. Поэтому слова и словосочетания, не несущие смысловой нагрузки, должны исключаться из научной речи. Краткость мо­жет быть достигнута, если избегать использования лишних, заимствован­ных, дублирующих друг друга по смыслу слов, канцеляризмов. Также эф­фективно сокращение часто используемых слов и словосочетаний или их замене аббревиатурами. Например, после первого упоминании термина "биогеоценоз" (БГЦ), после него в круглых скобках приводится аббревиа­тура и далее пишется уже "БГЦ".

Повышению точности, ясности и краткости статьи способствует пра­вильное использование таблиц и иллюстраций. Например, табличная фор­ма представления материала позволяет точно и кратко охарактеризовать цифровой (в большинстве случаев) материал исследования, а хорошая ил­люстрация (например, график) нередко без дополнительных объяснений в тексте позволяет читателю сделать правильный вывод.

Важно помнить, что обращение к таблицам и иллюстрациям оправда­но только в том случае, если их использование действительно способству­ет повышению точности, ясности и краткости повествования.

Речевые клише

Речевая функция

Лексические средства

Причина и следствие, условие и следствие

(и) поэтому, потому, так как

Поскольку

отсюда следует; откуда следует

Вследствие

в результате

в силу этого; в виду этого

в зависимости от

в связи с этим, согласно этому

в таком случае, в этом случае

в этих условиях, при таких условиях

(а) если (же).., то…

что свидетельствует; что указывает; что говорит; что соответствует; что дает возможность; что позволяет; что способствует; что имеет значение

Временная соотнесенность и порядок изложения

сначала, прежде всего, в первую очередь

первым шагом, следующим шагом, предшествующим шагом

одновременно, в то же время, здесь же

наряду с этим

предварительно, ранее, выше

еще раз, вновь, снова

затем, далее, потом, ниже

в дальнейшем, в последующем, впоследствии

во-первых, во-вторых и т.д.

в настоящее время, до настоящего времени

в последние годы, за последние годы

наконец, в заключение

Сопоставление и противопоставление

однако, но, а, же

как.., так и..; так же, как и…

не только, но и…

по сравнению; если.., то…

в отличие, в противоположность, наоборот

аналогично, также, таким же образом

с одной стороны, с другой стороны

в то время как, между тем, вместе с тем

тем не менее

Дополнение или уточнение

также и, причем, при этом, вместе с тем

кроме того, сверх того, более того

главным образом, особенно

Речевая функция

Лексические средства

Ссылка на предыдущее или

тем более, что…

Последующее

в том числе, в случае, то есть, а именно

Высказывание

как было

сказано, показано, упомянуто, отмечено, установлено, получено, обнаружено, найдено

как говорилось выше; как указывалось выше; как отмечалось выше; как подчеркивалось выше

согласно этому; сообразно этому; соответственно этому

в соответствии с этим, в связи с этим

в связи с вышеизложенным

данный, названный, рассматриваемый и т.д.

такой, такой же, подобный, аналогичный, сходный, подобного рода, подобного типа

следующий, последующий, некоторый

многие из них, один из них, некоторые из них

большая часть, большинство

Обобщение, вывод

таким образом, итак, следовательно

в результате, в итоге, в конечном счете

отсюда (из этого)

следует, вытекает, понятно, ясно

это

позволяет сделать вывод, сводится к следующему, свидетельствует

наконец, в заключение

Иллюстрация сказанного

например, так, в качестве примера

примером может служить

такой как (например)

в случае, для случая

о чем можно судить, что очевидно

Введение новой

Рассмотрим следующие случаи

Информации

Остановимся подробно на…

Приведем несколько примеров

Основные преимущества этого метода…

Некоторые дополнительные замечания…

Несколько слов о перспективах исследования

1. Таблицы

Посодержанию таблицы делятся на аналитические и неаналитичес­кие. Аналитические таблицы являются результатом обработки и анализа численных данных. Как правило, после таких таблиц делается обобщение в качестве нового (выводного) знания, которое вводится в текст словами: "таблица позволяет сделать вывод, что…". Такие таблицы дают возмож­ность выявить и сформулировать определенные закономерности. В неана­литических таблицах помещаются, как правило, статистически необрабо­танные данные, необходимые лишь для информации или констатации.

Таблица состоит из следующих элементов: порядкового номера и те­матического заголовка, боковика, заголовков вертикальных граф (головки), горизонтальных и вертикальных граф основной части (прографки). Поряд­ковый номер таблицы служит для ее связи с текстом. Связь оформляется ссылкой в тексте, например: (табл. 1), а при повторном обращении к одной и той же таблице – (см. таблицу 25). Таблица не нумеруется, если в статье она единственная. Тематический заголовок определяет содержание табли­цы. Он не должен дублировать основной текст, где приводится ссылка на таблицу, в частности, в заголовке следует избегать таких слов как "значе­ние", "величина", "расчет", "зависимость".

Головка – часть таблицы, в которой приводится содержание вертикаль­ных граф. Она может состоять как из одного, так и нескольких ярусов. Заго­ловки граф в первом ярусе пишутся с прописной буквы, в конце ни точку, ни запятую не ставят. Заголовки граф второго и последующих ярусов пишут со строчной буквы, если подчиненный ярус составляет единую грамматическую форму с предыдущим. Если заголовки подчиненного яруса имеют самостоя­тельное значение, то они пишутся с прописной буквы. Боковик – крайняя левая графа, содержащая сведения о горизонтальных строках. Каждый боковик, как другие вертикальные графы, должен иметь заголовок. Прографка – это графы (ячейки), содержащие собственно данные. В таблице недопустимы пустые прографки. В случае отсутствия данных необходимо писать "нет данных" или ставить знак тире. Абсолютно идентичные текстовые сведения можно заме­нить: одно слово – кавычками; два и более слов – выражением "То же". Цифры, химические символы и другие знаки при повторении ничем заменять нельзя – их следует воспроизводить в каждой ячейке.

При переносе таблицы на следующую страницу головку таблицы сле­дует повторить и над ней поместить слова "продолжение (или окончание) таблицы №". Если головка громоздкая, допускается ее не повторять. В этом случае пронумеровывают графы и повторяют их нумерацию на следующей странице. Заголовок таблицы не повторяют.

2. Иллюстрации

Все иллюстрации в работе должны быть пронумерованы, за исключением случая, если иллюстрация единственная. Как и на таблицы, на иллюстрации делаются ссылки в тексте, при этом ссылки не должны повторять содержания тематического заголовка в подписи к иллюстрации. Подрисуночная подпись обычно имеет следующие основные элементы: порядковый номер с обозначе­нием "Рис." и последующей арабской цифрой, после которой стоит точка – "Рис. 1."; тематический заголовок (текст с характеристикой изображаемого в наибо­лее краткой форме) и экспликацию (объяснение деталей иллюстрации).

Основные виды иллюстративного материала следующие: график (ди­аграмма), рисунок, схема и фотография (чертеж в статьях естественно-на­учной тематики практически не используется). Графики (диаграммы) ис­пользуются для сравнения исследуемых численных величин или изобра­жения зависимости между ними. Схемы – изображения, передающее обыч­но с помощью условных обозначений и без соблюдения масштаба основ­ную идею какого-либо предмета, явления или процесса и показывающее взаимосвязь их главных элементов. Схемы различных систем и процессов могут быть изображены в виде прямоугольников или других фигур с указа­нием связи между ними (такие схемы обычно называют блок-схемами). Фотография – не только убедительное и достоверное средство наглядной передачи действительности, но, часто, и научный документ (изображение ландшафта, вида растения или животного, расположение объектов наблю­дения и т.п.). Рисунок используется тогда, когда нужно изобразить явление или предмет такими, какими мы их зрительно воспринимаем, но без лиш­них деталей и подробностей. Часто рисунок позволяет более наглядно чем фотография изобразить форму, структуру и расположение предметов. Он помогает устранить все ненужное, мешающее понять суть дела и выделить основные части изображаемого объекта.

Оформление таблиц и иллюстраций жестко регламентируется всеми журналами и редакциями, поэтому обязательно сверяйтесь с "Правилами для авторов". Некоторые общие рекомендации при подготовке иллюстра­тивных материалов следующие:

— надписи, цифровые и текстовые обозначения на рисунках должны быть пропорциональны размерам изображения; на рисунках биологичес­ких объектов обязательно должен быть приведен масштаб измерений;

— для числовых данных в рисунках и таблицах (и в тексте) выбирайте единицы измерения таким образом, чтобы максимум данных приходилось писать с минимальным количеством нулей до или после десятичного знака;

— расшифровывайте все подписи, обозначения и сокращения в табли­цах и рисунках.

Примечание:

По материалам методического пособия – «Советы молодому ученому:методическое пособие для студентов, аспирантов, младших научных сотрудников и, может быть, не только для них». Издание 2-е. переработанное и дополненное. Екатеринбург: ИЭРиЖ УрО РАН, 2005.

Добавить в:
VKontakte.ru FaceBook Mail.ru Livejournal Liveinternet Twitter ="Google Ya.ru FriendFeed Memori.ru BobrDobr.ru MoeMesto.ru Mister Wong del.icio.us

Оценить:

Нашли необходимую информацию? Подпишитесь на обновления Научного блога. Поддержите проект.

Статьи по теме